Translation of "migrants and" in Italian


How to use "migrants and" in sentences:

He rented a small house with eleven other migrants, and tried to assimilate as best he could, changing his name from Harvek Krumpetzki... to "Harvie Krumpet"
Affittò una piccola casa con altri undici immigrani E tentò di integrarsi meglio che poteva Cambiando il suo nome da "Harvek Krumpetzki"
Migrants and potential migrants will also find a vast contact directory of governmental and non-governmental organisations which can help them.
Migranti e potenziali migranti vi troveranno inoltre un ampio repertorio di organizzazioni governative e non governative da contattare per ricevere assistenza.
Those consultations drew parallels between terrorism and migration, inducing hatred towards migrants, and targeted particularly the person of George Soros and the Union.
Tali consultazioni hanno tracciato un parallelo tra terrorismo e migrazione, fomentando l'odio nei confronti dei migranti e riferendosi in particolare alla persona di George Soros e all'Unione.
Due to the influx of migrants and refugees from all over the world, Europe has become increasingly multilingual.
A causa dell’arrivo di immigrati provenienti da tutto il mondo, l’Europa è diventata sempre più multilingue.
The EESC believes that well-managed migration is an opportunity for the EU, the countries of origin and for the migrants and their families.
Il CESE ritiene che una migrazione ben gestita costituisca un’opportunità per l’UE, per i paesi di origine e per i migranti e le loro famiglie.
Education is the key to ensuring that these pupils become fully integrated, successful and productive citizens of the host countries, and therefore that migration becomes a benefit for migrants and for host countries.
L’istruzione è la chiave per garantire che tali alunni siano cittadini perfettamente integrati, di successo e produttivi nei paesi che li ospitano e, dunque, che la migrazione si trasformi in un vantaggio per i migranti e i paesi che li accolgono.
Provide protection against the violence that may be inflicted upon migrants and assistance to those whose lives or safety are endangered as a result of being smuggled.
fornire protezione contro la violenza che può essere inflitta ai migranti e assistenza a coloro la cui vita o sicurezza è in pericolo a seguito del traffico;
Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People
Partecipano del Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti.
FRONTEX launched a Joint Operation (EPN Hermes Extension 2011), aimed at helping Italy deal with the situation of migrants and refugees coming to Italian shores.
FRONTEX ha avviato l’operazione congiunta EPN Hermes Extension 2011 per aiutare l’Italia a fronteggiare lo sbarco di migranti e rifugiati sulle sue sponde.
(k a) Contributing to empowering migrants and societies to realise their full inclusion and social cohesion.
(k bis) Contribuire a fornire ai migranti e alle società i mezzi per realizzare la loro piena inclusione e la coesione sociale.
Roma, migrants and all those who are ‘different’ still face discrimination in many guises in employment, education and housing.
I rom, gli immigrati e tutti coloroche sono “diversi”si trovano ancora di fronte a molti tipidi discriminazione nell’occupazione, nell’istruzione e nell’alloggio.
20. Calls for the EU and its Member States to put solidarity and respect for the fundamental rights of migrants and asylum seekers at the core of EU migration policies;
20. invita l'UE e i suoi Stati membri a porre la solidarietà e il rispetto dei diritti fondamentali dei migranti e dei richiedenti asilo al centro delle politiche dell'UE in materia di migrazione;
The smugglers impose very high costs for helping migrants and expose them to serious risks.
I trafficanti impongono ai migranti costi molto alti in cambio del loro aiuto e li espongono a rischi molto seri.
A strong focus should be put on marginalized groups such as people with special needs, ethnic minorities, migrants and refugees.
Occorre concentrarsi in particolare sui gruppi emarginati, quali le persone con esigenze particolari, le minoranze etniche, i migranti e i rifugiati.
Protect labour rights and promote safe and secure working environments for all workers, including migrant workers, in particular women migrants, and those in precarious employment
8.8 Proteggere i diritti del lavoro e promuovere un ambiente di lavoro sicuro e protetto per tutti i lavoratori, compresi i lavoratori migranti, in particolare le donne migranti, e quelli in lavoro precario
(h) Ensuring protection of migrants and forcibly displaced persons;
(h) Garantire la protezione dei migranti e delle persone vittime di sfollamenti forzati.
“eTwinning projects helped us learn new information about migrants and we would love to be involved in more eTwinning projects in the future”
“Il progetto eTwinning ci ha aiutati a imparare nuove cose sui migranti e in futuro vorremmo partecipare ad altri progetti eTwinning”
Civil society organisations have a significant role to play in making the resettlement, travel and reception of migrants and refugees safer and more humane.
Le organizzazioni della società civile svolgono un ruolo significativo nel rendere più sicuri e umani il reinsediamento, il viaggio e l’accoglienza di migranti e rifugiati.
The influx of migrants and asylum seekers to Europe in recent years has shown the need for a fairer, more effective European asylum policy.
Il flusso di migranti e rifugiati in Europa ha mostrato il bisogno di una politica per l'asilo più giusta ed efficace.
He also says, "As for the first Outstrippers among the migrants and supporters … Allah is pleased with them and they are pleased with Him" (9:100).
Egli dice anche, "Per quanto riguarda i primi Outstrippers tra i migranti e sostenitori... Allah si compiace di loro e loro sono soddisfatti di Lui" (9: 100).
EUROPOL will also undertake initiatives to request the removal of internet content used by smugglers to attract migrants and refugees.
Europol provvederà poi a richiedere la rimozione di contenuti Internet con cui i trafficanti attraggono migranti e rifugiati.
We cannot remain indifferent to the destinies of millions of migrants and refugees knocking on the doors of wealthy nations.
Non possiamo rimanere indifferenti alla sorte di milioni di migranti e di rifugiati che bussano alla porta dei paesi ricchi.
Pastoral Care of Migrants and Itinerant People
Pastorale per i Migranti e gli Itineranti
Furthermore, areas are touched on for which the EU has full powers such as the fight against discrimination and the protection of the rights of migrants and refugees.
Inoltre, si toccano tematiche per le quali l'UE ha piena competenza come la lotta alle discriminazioni e la tutela dei diritti dei migranti e dei rifugiati.
This could be particularly problematic given the current challenges posed by, among other things, geopolitical developments in the EU’s neighbourhood, the waves of refugees and migrants, and climate change.
Questo fallimento può rivelarsi particolarmente problematico nel contesto delle attuali sfide poste, tra l’altro, dagli sviluppi geopolitici in atto nei paesi vicini dell’UE, dall’ondata di profughi e migranti e dai cambiamenti climatici.
It enables open exchange of views of both EU citizens and migrants and shows that they share a number of views on integration.
L'indagine permette un franco scambio di opinioni fra i cittadini dell'UE e i migranti e rivela che i due gruppi condividono alcune opinioni sull'integrazione.
Lastly, the integration of migrants into European society must respect the balance between the rights of the migrants and the law and culture of the receiving country.
Infine, l’integrazione dei migranti nella società europea deve avvenire rispettando un equilibrio tra i diritti dei migranti e le leggi e culture del paese d'accoglienza.
IOM is committed to the principle that humane and orderly migration benefits migrants and society.
L’azione dell’OIM si basa sul principio che una migrazione ordinata e nel rispetto della dignità umana porti benefici sia ai migranti sia alla società.
A small state in Central America withgladly accepts migrants and offers them even more favorable conditions for obtaining a residence permit.
Un piccolo stato in America centrale conaccetta volentieri i migranti e offre loro condizioni ancora più favorevoli per ottenere un permesso di soggiorno.
Factsheet – Central Mediterranean Route: Protecting migrants and managing irregular flows
Scheda informativa — La rotta del Mediterraneo centrale: proteggere i migranti e gestire i flussi irregolari
They have been compounded by the recent economic and financial crisis, which has resulted in increased levels of unemployment, hitting in particular young people and other disadvantaged people, such as migrants and minorities.
Queste difficoltà sono state amplificate dalla recente crisi economica e finanziaria che ha provocato un aumento del tasso di disoccupazione, colpendo in particolare i giovani e altre persone svantaggiate come i migranti e le minoranze.
(a) preventing and combating all forms of violence against children, young people, as well as violence against other groups at risk, such as LGBTQI persons, persons with disabilities, minorities, elderly people, and migrants and refugees;
a) prevenire e contrastare ogni forma di violenza contro minori, giovani, donne e altri gruppi a rischio, come le persone LGBTQI, le persone con disabilità, le persone appartenenti a minoranze, gli anziani, i migranti e i rifugiati;
O. whereas racist hate crimes against migrants and asylum seekers have increased across the Member States; whereas very few perpetrators of these hate crimes are brought to justice;
O. considerando che i reati generati all'odio razziale perpetrati contro i migranti e i richiedenti asilo sono aumentati in tutti gli Stati membri; che solo un numero molto esiguo dei responsabili di detti reati è assicurato alla giustizia;
But this also signifies what often is missing in the global debate over refugees, migrants and immigrants, voices of the disenfranchised.
Ma questo rappresenta anche quello che spesso manca nel dibattito globale su rifugiati, migranti e immigrati, le voci degli emarginati.
And, I'm still striving to be a poet for the hardworking migrants and their struggle to break free of the cycle of poverty.
Cerco ancora di essere un poeta per i migranti che lavorano duro e la loro lotta per liberarsi dal ciclo della povertà.
It's the spot in continental Europe closest to Britain, and a lot of migrants and refugees are staying in this camp and are trying desperately to cross over to Britain.
È il punto dell'Europa Continentale più vicino alla Gran Bretagna, e molti immigrati e rifugiati sono in questo campo e cercano disperatamente di andare per la Gran Bretagna.
Women, migrants and, of course, the slaves.
le donne, gli immigrati e naturalmente gli schiavi.
1.4689779281616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?